P O S T E D B Y S T U A R T
A shout out to the blogger at Gonzojournalismus im Netz who wrote, “WCT succeeds with Fear and Loathing in Philanthropy. With very beautiful design and not unfunny.”*
This makes all of us contributors at WCT not unhappy. Thanks GIN. Here’s Google’s translation of your site’s raison d’être:
Media? We shank enterprises with new values, editorships and ethics. To do not forget political guidelines, reader connection and other conformalisms. We do not swim also. The journalism is dead. It lives the journalism!
Shankalicious!
_____
* “WCT reüssiert über Fear and Loathing in Philanthropy. Mit sehr schöner Zeichnung und nicht unwitzig.”
Funkyzeit!
Posted by: PEZ | March 16, 2007 at 07:38 PM
I asked Dixie Moline and she said she did not find WCT funny. She said she thought it was hard enough to get people to give without making fun of the whole thing. When will WCT discuss faith-based giving? Seems that the site has a liberal bias.
Posted by: Tutor | March 17, 2007 at 07:53 PM
Your points are well taken, Tutor. Other commenters have noted a liberal bias--Jason Z. at Democracy in Action, for example, who classifies WCT together with Wealth Bondage and UFO Breakfast as "subversive" on his blogroll; and William Schambra who's recommissioned Martin Morse to add a chapter on WCT to his book, Great Philanthropic Mistakes.
Contrary to appearances, this blog is very mainstream. The WCT R&D Department, for example, is currently developing a business model that incorporates a quadruple bottom line.
Posted by: Stuart Johnson | March 18, 2007 at 08:28 AM
Don't trust Google: *lol*
correct translation:
Media? Profit driven enteprises with news values, editors and (ugh!) ethics. not to forget political guidelines, readers binding and other conformities. we do not swin in that stream. journalism is dead. long live journalism.
Posted by: Raf | March 19, 2007 at 03:24 AM
Thanks for clearing that up, Raf. I remember that a few years back, Stu took a German course at the embassy and became quite obsessed over a certain character named Erika who kept reappearing in the dialogues they taught him. She was forever visiting Frankfurt to kaufen einen Sportwagen, and I'm afraid he never got past that to learn the finer points of German grammar.
Posted by: Albert Ruesga | March 19, 2007 at 08:59 AM
its never bad to kaufen einen Sportwagen.
Posted by: Raf | March 28, 2007 at 07:20 AM
Aber einen Wagen hat sie schon, und jetzt kauft sie einen Sportwagen. Sie hat alles und wir haben nichts.
Posted by: Stuart Johnson | March 28, 2007 at 09:26 AM